去年日本に帰って以来、まだ何をしていいのか迷走している状態だ。一応ずっとタイ語の勉強は、2年ほど前からしているオンラインタイ語を続けている。一応タイ語力をキープさせるためだが、実際にはどんどん忘れてしまっている。

 タイにいたとき、英語力の低下がひどいと感じていた。英語のInputが少なすぎて、たまに英語で話すときに、思わずタイ語の単語が混じってしまうこともあった。昨年ニュージーランドへ行く前にちょっと勉強しなくてはと思い、久しぶりにNHKのラジオ講座を聞くことにした。

 1月から3月は休んでいたが、4月からまた「ラジオ英会話」と「ラジオビジネス英語」を再開した。昨年度は本を買っていたが、今年度からはダウンロードを利用することにした。その方が本よりも少しだけ安い。ただダウンロードはPCに取り込むことはできず、閲覧のみだ。ビジネス英語は難しいので、メモも書き込むために1ページずつ写真を撮りGoodnotetというアプリに取り込んでいる。

 ラジオを聴いているのではなく、NHKのアプリ「らじおらじる」を使っているので、午前中に勉強するのだが、今日の英会話の最後のページがなかった。ダウンロードをミスったのかと思いもう1度してみたが同じ。iPad版が悪いのかと、PCにもダウンロードしてみたが、やはり1ページ分が出てこない。それで問い合わせのページからそのことを送信した。

 それを送ったのが9時52分。そしてちょうど12時に返事が来た。

5C8CF18C-3CA2-4589-A5E8-02A44C2BA33A

 対応も早かったし、丁寧な返事が来たので文句はないが、でもどうしてこんなミスが起こるのだろう。テキストはすべてページが入っているので、さっと見るだけでこのミスは気づくはずだと思うのだが。

 AIでも人でも、ミスをすることはある。だからどんな時でもダブルチェックをしなければならないということか。


 このブログランキングに参加しています。
もしよろしければ、ポチっとしていただければ、励みになります

にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ




にほんブログ村 病気ブログ 肺がんへ